Edebiyat Fakültesi içerisinde 4 yıllık eğitim süresine sahip olan İngiliz Dili ve Karşılaştırmalı Edebiyat bölümünden mezun olan kişiler Filolog ünvanı almaktadır. İngiliz Dili ve Karşılaştırmalı Edebiyat bölümü başta İngilizce Dil Bilimi alanı olmak üzere Amerikan Dili ve Türk Dili arasında disiplinlerarası inceleme yöntemiyle eğitim verir.
İngiliz Dili ve Karşılaştırmalı Edebiyat bölümünden mezun olan kişiler İngiliz, Amerikan, Türk dili ve tarihi ile ilgili gördükleri eğitimleri birçok alanda pratik bir şekilde uygulabilmektedir. Bu bölüm mezunları çeviri ofislerinde tercüman, çevirmen ve editör olarak görev yapabilir. Bu bölüm mezunlarının en önemli çalışma alanlarından bir diğeri de yayınevleridir. Yayınevlerinde Türkçe'den İngilizce'ye, İngilizce'den Türkçe'ye kaynak metinden çeviri yapan bölüm mezunları, aynı zamanda bu hazır çevirilerin editörlüğünü de üstlenebilmektedir.
İngiliz Dili ve Karşılaştırmalı Edebiyat bölümünden mezun olan kişiler, lisans öğrenimi boyunca gördükleri farklı dillerden birinde uzmanlaşarak yine İngiliz Dili alanında olduğu gibi Amerikan İngilizcesi ve Türk Dili ile ilgili kitap yayımlayan yayınevlerinde ve çeviri ofislerinde çevirmen olarak çalışabilir. İki ayrı dilin ve kültürün edebiyatını yakından inceleme fırsatı bulan bölüm mezunları, yüzlerce eseri okuduğu için edebiyat ve şiir alanına hakim olur.
İngiliz Dili ve Karşılaştırmalı Edebiyat bölümlerinden mezun olan kişilerin yapabileceği bir diğer meslek ise öğretmenliktir. 4 yılın sonunda alınan pedagojik formasyon eğitim sertifikası ile öğretmen olmaya hak kazanan bölüm mezunları, KPSS ile ilgili kadrolara atanabilmektedir. İngiliz Dili ve Karşılaştırmalı Edebiyat bölümü mezunları İngilizce Öğretmeni olarak atanır. Bunun dışında bölüm mezunları özel eğitim kurumlarında yabancı öğrencilere Türkçe öğretimi görevinde bulunabilir.
İngiliz Dili ve Karşılaştırmalı Edebiyat bölümünden mezun olan kişiler yüksek lisans ve doktora eğitimlerine kendi bölümlerinden devam edebilecekleri gibi Türk Dili ve Edebiyatı ve Amerikan Kültürü ve Edebiyatı bölümlerinde de devam edebilir. Böylece Türk Dili ve Edebiyatı ve Amerikan Kültürü ve Edebiyatı bölümlerinden akademisyen olma şansına sahip olabilir.
İngiliz Dili ve Karşılaştırmalı Edebiyat bölümü mezunları önemli devlet kurumlarında tercüman olarak çalışabilmektedir. Büyükelçilikler, Konsolosluklar ve Bakanlıklar bünyesinde belirlenen kadrolarda yazılı metin çeviriminden sorumlu personel olarak devlet memuru statüsünde görev yapabilir.
alıntı
İngiliz Dili ve Karşılaştırmalı Edebiyat bölümünden mezun olan kişiler İngiliz, Amerikan, Türk dili ve tarihi ile ilgili gördükleri eğitimleri birçok alanda pratik bir şekilde uygulabilmektedir. Bu bölüm mezunları çeviri ofislerinde tercüman, çevirmen ve editör olarak görev yapabilir. Bu bölüm mezunlarının en önemli çalışma alanlarından bir diğeri de yayınevleridir. Yayınevlerinde Türkçe'den İngilizce'ye, İngilizce'den Türkçe'ye kaynak metinden çeviri yapan bölüm mezunları, aynı zamanda bu hazır çevirilerin editörlüğünü de üstlenebilmektedir.
İngiliz Dili ve Karşılaştırmalı Edebiyat bölümünden mezun olan kişiler, lisans öğrenimi boyunca gördükleri farklı dillerden birinde uzmanlaşarak yine İngiliz Dili alanında olduğu gibi Amerikan İngilizcesi ve Türk Dili ile ilgili kitap yayımlayan yayınevlerinde ve çeviri ofislerinde çevirmen olarak çalışabilir. İki ayrı dilin ve kültürün edebiyatını yakından inceleme fırsatı bulan bölüm mezunları, yüzlerce eseri okuduğu için edebiyat ve şiir alanına hakim olur.
İngiliz Dili ve Karşılaştırmalı Edebiyat bölümlerinden mezun olan kişilerin yapabileceği bir diğer meslek ise öğretmenliktir. 4 yılın sonunda alınan pedagojik formasyon eğitim sertifikası ile öğretmen olmaya hak kazanan bölüm mezunları, KPSS ile ilgili kadrolara atanabilmektedir. İngiliz Dili ve Karşılaştırmalı Edebiyat bölümü mezunları İngilizce Öğretmeni olarak atanır. Bunun dışında bölüm mezunları özel eğitim kurumlarında yabancı öğrencilere Türkçe öğretimi görevinde bulunabilir.
İngiliz Dili ve Karşılaştırmalı Edebiyat bölümünden mezun olan kişiler yüksek lisans ve doktora eğitimlerine kendi bölümlerinden devam edebilecekleri gibi Türk Dili ve Edebiyatı ve Amerikan Kültürü ve Edebiyatı bölümlerinde de devam edebilir. Böylece Türk Dili ve Edebiyatı ve Amerikan Kültürü ve Edebiyatı bölümlerinden akademisyen olma şansına sahip olabilir.
İngiliz Dili ve Karşılaştırmalı Edebiyat bölümü mezunları önemli devlet kurumlarında tercüman olarak çalışabilmektedir. Büyükelçilikler, Konsolosluklar ve Bakanlıklar bünyesinde belirlenen kadrolarda yazılı metin çeviriminden sorumlu personel olarak devlet memuru statüsünde görev yapabilir.
alıntı