TUS Nisan 2003 Soruları

e-PaCk

Forum Gururu
1-5. soruları aşağıdaki parçaya göre cevaplayınız.
Currently a dramatic increase in patients with end-stage renal failure is seen world-wide. Furthermore, cardiovascular morbidity and mortality is exceedingly high in patients with chronic renal failure. To prevent the progression of chronic renal failure and reduce cardiovascular complications in uraemia are major difficulties facing nephrologists. A group of researchers marshal evidence that sympathetic over*activity, so far a neglecled aspect of renal failure, is an important pathomechanism contributing to progression and cardiovascular complications. It is possible that interventions to interfere with sympathetic overactivity will provide new therapeutic approaches.

1. Parçada aşağıdakilerden hangisinin dünyada büyük bir hızla arttığından söz edilmektedir?
A) Kalp hastalıklarından ölümün
B) Damar hastalıklarının
C) Kalp yetmezliğinin
D) Yüksek tansiyonun
E) Son evre böbrek yetmezliğinin

2. Parçaya göre, nefrologların üremiyle ilgili olarak karşılaştıkları başlıca güçlüklerden biri aşağıdakilerden hangisidir?
A) Damar hasarını belirleyebilmek
B) Böbrek yetmezliğinin sonuçlarını öngörmek
C) Kardiyovasküler komplikasyonları azaltmak
D) Böbrek yetmezliğinin temel sebebini bulmak
E) En etkili tedavi yöntemini seçmek

3. Parçada yeni tedavi yaklaşımları sağlayacağından söz edilen girişim aşağıdakilerden hangisine yöneliktir?
A) Sempatik aşırı aktiviteye
B) Boşaltım işlevlerine
C) Damar gerimine
D) Kalp debisine
E) Kanın bileşimine

4. Parçanın ilk cümlesinde geçen "Currently" sözcüğünün Türkçe karşılığı aşağıdakilerden hangisidir?
A) Çoğunlukla
B) Sıkça
C) Hızlı biçimde
D) Günümüzde
E) Genel olarak

5. Parçanın dördüncü cümlesinde geçen "a neglected aspect of' ifadesinin Türkçe karşılığı aşağıdakilerden hangisidir?
A) Bilinmeyen bir nedeni
B) Gözardı edilen bir yönü
C) Önemsenmeyen bir belirtisi
D) Gözden kaçan bir parçası
E) Karmaşık bir açıklaması

6-10. soruları aşağıdaki parçaya göre cevaplayınız.
Many cardiothoracic surgeons have an interest in vascular surgical operations. This begins during their general surgical resideney. The researcher obtained the operative experience records during the general surgical training of 112 cardiothoracic residents who completed their thoracic training in 1993. During their general surgical training, the residents were involved with a mean number of 222 vascular operative cases. During their chief resident year in general surgery, they were the responsible surgeons on a mean number of 86 cases, which is al most twice the number (n=44) required by general surgical boards and also more than the number (n=75) required of vascular fellows during their year of fellowship. For many, this operative experience continued during their thoracic surgical residency. The ABTS (American Board of Thoracic Surgery) and RRC (Resideney Review Committee) for thoracic surgery asks the residents to record the number of thoracic vascular operations performed.

6. Parçada sözü edilen çalışmaya kaç kardiyotorasik cerrahi asistanı katılmıştır?
A) 112
B) 86
C) 75
D) 44
E) 22

7. Parçada sözü edilen araştırmaya katılan kardiyotorasik cerrahların gerçekleştirdikleri olgu sayısı hakkında aşağıdakilerden hangisi söylenebilir?
A) 1993'ten sonra ihtisas yapanlarınki yenilerinkinin iki katıdır.
B) Vasküler üst ihtisası yapanların iki katıdır.
C) 1993'e kadar ihtisas yapanlarınki yenilerinkinin iki katıdır.
D) Genel cerrahi yeterliliği için gereken sayının iki katına yakındır.
E) Genel cerrahi kurulunun istediğinin yarısıdır.

8. Parçaya göre, ABTS ve RRC asistanlardan aşağıdakilerden hangisinin kaydını istemektedir?
A) Yazdıkları makalelerin
B) Yaptıkları tebliğlerin
C) Gerçekleştirdikleri torasik vasküler ameliyatların sayısının
D) Kardiyotorasik cerrahi konusunda verdikleri seminerlerin
E) Aldıkları derslerin

9. Parçanın ikinci cümlesinde geçen "This" adılı aşağıdakilerden hangisinin yerine kullanılmıştır?
A) Kardiyotorasik cerrahların vasküler cerrahiye ilgisi
B) Kardiyotorasik cerrahların genel cerrahiye ilgisi
C) Genel cerrahların kardiyotorasik cerrahiye ilgisi
D) Cerrahların ilk cerrahi deneyimi
E) Genel cerrahi asistanlık eğitimi

10. Parçanın dördüncü cümlesinde geçen "During" kelimesinin Türkçe karşılığı aşağıdakilerden hangisidir?
A) Aynı zan:anda
B) Süresince
C) Bir zamanlar
D) Bu arada
E) Sonra

11-15. soruları aşağıdaki parçaya göre cevaplayınız.
Nitric oxide is a widely distributed intercellular messenger that is also implicated in the sequela of sepsis, ischaemia and inflammation. If nitfic oxide is itself highly reactive, how can such a common messenger be produced continuously for many years without overt toxicity? Consideration of diffusion distance, half-lives and reaction rates strongly suggest that the rapid reaction of nitric oxide with superoxide to form the powerful oxidant, peroxynitrite, is a general mechanism that greatly enhances the toxicity of nitric oxide under pathological conditions. Nitric oxide itself is not nearly as reactive as is commonly assumed. lts chemical reactivity is the same as molecular oxygen. Molecular oxygen is a bi-radical containing two unpaired Electrons. Although both nitric oxide and molecular oxygen are free radicals, they are too weak as oxidants to attack most biological molecules at a significant rate. However, both react at near diffusion *limited rates with other free radicals or metal centres, and in doing so, form far more damaging species.

11. Parçaya göre, nitrik oksidin patolojik durumlarda toksisitesini büyük oranda artıran aşağıdakilerden hangisidir?
A) Sepsise neden olması
B) Hücre içi sinyal oluşturması
C) Hücrede sürekli oluşturulması
D) Peroksinitrit oluşturması
E) Yangıda rol oynaması

12. Parçaya göre, nitrik oksidin moleküler oksijenle aynı olan özelliği aşağıdakilerden hangisidir?
A) Işlevleri
B) Büyüklüğü
C) Yapısı
D) Çözünürlük katsayısı
E) Kimyasal tepkimesi

13. Parçada moleküler oksijenin daha hasar verici bir türe dönüşmesine yol açan hangi özelliğinden söz edilmektedir?
A) Serbest radikalleri indirgemesinden
B) Metallerin merkezleriyle etkiIeşmesinden
C) Biyolojik molekülleri parçalamasından
D) Hücre membranını bozmasından
E) Nitrik oksitle birleşmesinden

14. Parçanın ilk cümlesinde geçen "widely distributed" ifadesinin Türkçe karşılığı aşağıdakilerden hangisidir?
A) Yaygın şekilde dağılmış
B) Büyük çapta etkilenmiş
C) Sıklıkla gerçekleşen
D) Çoğunlukla görülen
E) Enine doğru genişlemiş

15. Parçanın yedinci cümlesinde geçen "significant rate" ifadesinin Türkçe karşılığı aşağıdakilerden hangisidir?
A) Başlıca etki
B) Önemli oran
C) Gerçek şiddet
D) Ciddi sonuç
E) Etkili yöntem

16-20. soruları aşağıdaki parçaya göre cevaplayınız.
About 15 different low molecular weight peptic mediators, known as cytokines, are secreted, primarily by activated leucocytes but also by other cells. These are involved in the acute-phase immune response. Some reseachers state that these peptides, the cytokines, mediate cellular proliferation, infiammation, cellular differentiation and tissue repair. In addition, they regulate the amplitude and duration of immune inflammatory responses. These cytokines are produced in a transitory way and very well regulated by the presance of foreign substances. They are also regulated by sequences rich in adenine-uracil in the non-translated 3' regions of the messenger RNA of many of these cytokines. These sequences determine the degradation of these peptides. The cytokines work in phentomolar concentrations and combine with a smail quantity of high-affinity superficial cellular receptors, working in a paracrine or autocrine mode.

16. Parçaya göre, sitokinler immün cevabın hangi özelliklerini düzenler?
A) Şiddet ve tip
B) Şiddet ve etki
C) Tip ve genişlik
D) Süre ve etki
E) Şiddet ve süre

17. Parçada sitokinlerle ilgili olarak aşağıdakilerden hangisi söylenmemektedir?
A) Reseptörleri hücre içindedir.
B) Başlıca salgılandıkları yer uyarılmış lökositlerdir.
C) Yüksek afiniteli reseptörlere bağlanırlar.
D) Parakrin veya otokrin etki gösterirler.
E) Fentomolar derişimdedirler.

18. Parçada RNA dizilerinin sitokinlerin hangi özelliğini belirlediği söylenmektedir?
A) Bağlanmasını
C) Parçalanmasını
B) Salgılanmasını
D) Uzunluğunu
E) Etkililiğini

19. Parçaya göre sitokinler nasıl üretilmektedir?
A) Hücre zarlarından
B) Parakrin yolla
C) Adenin ve urasilce zengin bölgelerden
D) Geçici olarak
E) Uzun süren immün cevap sırasında

20. Parçada sitokinlerin aracı olduğu olaylar arasında aşağıdakilerden hangisi sayılmamıştır?
A) Hücre farklılaşması
B) RNA sentezi
C) Doku onarımı
D) Yangı
E) Hücre çoğalması

Soru 23. Parçada geçen "consistent with these findings" ifadesinin Türkçe karşılığı aşağıdakilerden hangisidir?

Soru 24. Parçada geçen "despite a number of previous studies" ifadesinin Türkçe karşılığı aşağıdakilerden hangisidir?

Soru 25. Parçada geçen "identical to" ifadesinin Türkçe karşılığı aşağıdakilerden hangisidir?

Soru 29. Parçada geçen "further" ifadesinin Türkçe karşılığı aşağıdakilerden hangisidir?

Soru 30. Parçada geçen "has been reported" ifadesinin Türkçe karşılığı aşağıdakilerden hangisidir?

Soru 33. Parçada geçen "degradation" ifadesinin Türkçe karşılığı aşağıdakilerden hangisidir?

Soru 34. Parçada geçen "were determined" ifadesinin Türkçe karşılığı aşağıdakilerden hangisidir?

Soru 35. Parçada geçen "a few hours may elapse" ifadesinin Türkçe karşılığı aşağıdakilerden hangisidir?

Soru 39. Parçada geçen "exposure" ifadesinin Türkçe karşılığı aşağıdakilerden hangisidir?

Soru 40. Parçada geçen "has been recognised" ifadesinin Türkçe karşılığı aşağıdakilerden hangisidir?

Soru 44. Parçada geçen "side effects" ifadesinin Türkçe karşılığı aşağıdakilerden hangisidir?

Soru 45. Parçada geçen "rare" ifadesinin Türkçe karşılığı aşağıdakilerden hangisidir?

Soru 49. Parçada geçen "destruction" ifadesinin Türkçe karşılığı aşağıdakilerden hangisidir?

Soru 50. Parçada geçen "experience" ifadesinin Türkçe karşılığı aşağıdakilerden hangisidir?

Soru 53. Parçada geçen "latter" ifadesi hangi anlamda kullanılmıştır?

Soru 54. Parçada geçen "sequences" ifadesinin Türkçe karşılığı aşağıdakilerden hangisidir?

Soru 55. Parçada geçen "due to" ifadesi hangi anlamda kullanılmıştır?

Soru 59. Parçada geçen "yeast" ifadesinin Türkçe karşılığı aşağıdakilerden hangisidir?

Soru 60. Parçada geçen "features" ifadesinin Türkçe karşılığı aşağıdakilerden hangisidir?

Soru 64. Parçada geçen "evaluate" ifadesinin Türkçe karşılığı aşağıdakilerden hangisidir?

Soru 65. Parçada geçen "have been altered" ifadesinin Türkçe karşılığı aşağıdakilerden hangisidir?

Soru 69. Parçada geçen "in concert with" ifadesinin Türkçe karşılığı aşağıdakilerden hangisidir?

Soru 70. Parçada geçen "in view of" ifadesinin Türkçe karşılığı aşağıdakilerden hangisidir?

Soru 74. Parçada geçen "humidity" ifadesinin Türkçe karşılığı aşağıdakilerden hangisidir?

Soru 75. Parçada geçen "few and temporary" ifadesinin Türkçe karşılığı aşağıdakilerden hangisidir?

Soru 79. Parçada geçen "membran" ifadesinin Türkçe karşılığı aşağıdakilerden hangisidir?

Soru 80. Parçada geçen "as well as" ifadesinin Türkçe karşılığı aşağıdakilerden hangisidir?

Soru 84. Parçada geçen "assemble" ifadesinin Türkçe karşılığı aşağıdakilerden hangisidir?

Soru 85. Parçada geçen "is estimated" ifadesinin Türkçe karşılığı aşağıdakilerden hangisidir?

Soru 89. Parçada geçen "appropriateness" ifadesinin Türkçe karşılığı aşağıdakilerden hangisidir?

Soru 90. Parçada geçen "more expensive" ifadesinin Türkçe karşılığı aşağıdakilerden hangisidir?

Soru 93. Parçada geçen "widely distrubuted" ifadesinin Türkçe karşılığı aşağıdakilerden hangisidir?

Soru 94. Parçada geçen "crucial" ifadesinin Türkçe karşılığı aşağıdakilerden hangisidir?

Soru 95. Parçada geçen "unique" ifadesinin Türkçe karşılığı aşağıdakilerden hangisidir?

Soru 99. Parçada geçen "outcomes" ifadesinin Türkçe karşılığı aşağıdakilerden hangisidir?

Soru 100. Parçada geçen "muscle tensing and shiver" ifadesinin Türkçe karşılığı aşağıdakilerden hangisidir?
 
Top