OGGI HO CAPITO...(Rafet El Roman)
Oggi ho capito che tu non mi ami,
Sono solo una persona chi lo conosci e é vicino a te.
Oggi ho capito che tu non mi ami,
Sono solo una persona chi tu sai che vive.
Sono arrabiato amore ma a me,
Non ho potuto raccontare al mio cuore testardo..
Sono triste ma amore con me,
Sono triste al mio cuore povero
Che era innamorato di te.
Vai, per favore! Un giorno dimenticho tutto,
Lasciami le passoni, ti do il mundo!
Vai, per favore! Un giorno dimenticho tutto,
Lasciami le tristezze, prendi la felicita!
Oggi ho capito che io non sono tuo,
Sono solo una persona che tu sai il suo nome.
Oggi ho capito che tu non mi ami,
Che mi hai lasciato e ha finito tutto.
Sono arrabiato amore ma a me,
Non ho potuto raccontare al mio cuore testardo..
Sono triste amore ma con me,
Sono triste al mio cuore povero
Che era innamorato di te...
Vai, per favore! Un giorno dimenticho tutto,
Lasciami le passoni, ti do il mundo!
Vai, per favore! Un giorno dimenticho tutto,
Lasciami le tristezze, prendi la felicita!
Oggi ho capito...
BUGÜN ANLADIM...(Rafet El Roman)
Bugün anladım beni sevmediğini
sadece tanıdığın, sana yakın biriyim
bugün anladım, beni sevmediğini,
sadece varlığına alıştığın biriyim.
Kızgınım canım, ama kendime
laf anlatamadım şu inatçı gönlüme
kırgınım canım, ama kendime
sana kapılıp giden su zavallı kalbime.
Git ne olur, nasıl olsa unuturum
acılar bana kalsın, dünya senin olsun
Git ne olur, nasıl olsa alışırım,
hüzünler bana kalsin, mutluluk senin olsun.
Bugün anladım sana ait değilim, sadece adunu bildiğin biriyim,
bugün anladım beni sevmediğini, sonuna geldiğimi herşeyin bittiğini,
kızgınım canım, ama kendime
laf anlatamadım şu inatçi gönlüme.
Kırgınım canım, ama kendime,
sana kapılıp giden su zavallı kalbime...
Git ne olur, nasıl olsa unuturum,
acılar bana kalsın, dünya senin olsun.
Git ne olur, nasıl olsa alışırım,
hüzünler bana kalsın, mutluluk senin olsun.
Bugün anladım...
GİDEMEM
bazen daha fazladır herşey
bi eşikten atlar insan
yüzüne bakmak istemez yaşamın
o kadar azalmıştır anlam
o zaman hemen git radyoyu aç
bir şarkı tut yada bir kitap oku
mutlaka iyi geliyor
yada balkona çık bağır bağırabildiğin kadar
zehir dışarı akmadan yürek yıkanmıyor
ama fazlada üzülme hayat bitiyor bir gün
ayrılıktan kaçılmıyor
hem çok zor hemde çok kısa bir macera ömür
ömür imtihanla geçiyor
ben bu yuzden hiç kimseden gidemem gitmem
unutamam acı tatlı ne varsa hazinemdir
acının insana kattığı değeri bilirim küsemem
acıdan geçmeyen şarkılar biraz eksiktir
bi şiirden bi sözden bi melodiden bi filmden
geçerip güzelleştirmeden can dayanmıyor
yıldızların o ışıklı fırçası azıcık deymeden
bu şahane hüzün tablosu tamamlanmıyor...
----NON POSSO ANDARE---
GİDEMEM
Tutto é piu, qualche volte,
Vivono problemi le persone.
Non vuole ricordare niente,
Non é molto importante.
Allora, vai e apri la radio!
Ascolta una canzione o leggi un libro!
Assolutamente, ti sentirai bene,
O esca al balcone e grita come puoi gritare!
Non puo essere bene il cuore senza di essere comodo.
Ma, non essere molto triste!
Finisce un giorno la vitta.
Non si scappa dalla separazione,
La vitta é molto difficile e molto adventura corta.
Lo so che passa la vitta con esame...
Per questo io non posso andare dalla nessuna, non vado,
Non posso dimenticare niente, tutto é nella mia testa.
So lo che cosa fa la passione alla persona,
Non posso andare e capisco tutto.
Le canzioni non sono baste che si fanno senza di tristezza.
Si non si fanno le canzioni, facendo corette non diventano belle,
senza di un poesio, una melodia, un film e le parole.
Questa perfetta la tabella di tristezza non si completa,
Senza di usare i penelli luminosi delle stelle.
THE STARS...
If you look at the stars on the sky,
You will see a lot of stars...
But if you ask how many there are stars in the sky of my heart,
There is an only star and to you it smiles.
You will have to come to me
You will have to...
If you look at the stars on the sky,
You will se alot of stars...
But if you ask how many there are stars in the sky of my heart,
There is a only star and to you smiles...
You will have to come to me,
You will have to
You must know how i feel
You must know me,
Who i am.
You must know i feel
You must know me,
For what i am
I am always here,
And you can see me,
You must just admit it,
You must just admit.
I am a poor man who has been kicked by the world,
therfore my desire is horrible.
So come to one who loves you!
You will have to com to me
You will have to.
If you look at the stars on the sky,
You will see a lot of stars...
But if you ask how many there are stars in the sky of my heart,
There is an only star and to you it smiles.
So come to one who loves you!(Yada kafiye olsun dersen you loves da diyebilisin)
You will have to com to me
You will have to.
You will have to com to me
You will have to...
YILDIZLAR...
Gökyüzündeki yıldızlara bakarsan,
Çok yıldız olduğunu göreceksin.
Benim kalbimin gökyüzünde kaç yıldız olduğunu soruyorsan,
Sadece bir tane ve o da sana gülümsüyor.
Bana gelmek zounda kalacaksın,
Bana gelmek zorunda.
Gökyüzündeki yıldızlara bakarsan,
Çok yıldız olduğunu göreceksin.
Benim kalbimin gökyüzünde kaç yıldız olduğunu soruyorsan,
Sadece bir tane ve o da sana gülümsüyor.
Bana gelmek zounda kalacaksın,
Bana gelmek zorunda.
Kendimi nasıl hissettiğimi bilmelisin,
Beni bilmelisin
Kim olduğumu...
Kendimi nasıl hissettiğimi bilmelisin,
Beni bilmelisin,
Ne için olduğumu...
Ben, her zaman buradayım
Ve sen, beni görebiliyorsun...
Sadece bunu itiraf etmen lazım,
sadece itraf etmen.
Ben, dünya tarafından şutlanmış, zavallı bir adamım.
Bu yüzden, kaderm berbat.
O halde seni seven birine gel!
Bana gelmek zounda kalacaksın,
Bana gelmek zorunda.
Gökyüzündeki yıldızlara bakarsan,
Çok yıldız olduğunu göreceksin.
Benim kalbimin gökyüzünde kaç yıldız olduğunu soruyorsan,
Sadece bir tane ve o da sana gülümsüyor.
O halde seni seven birine gel!
Bana gelmek zounda kalacaksın,
Bana gelmek zorunda.
Bana gelmek zorunda kalacaksın,
Bana gelmek zorunda...
LAS ESTRELLAS...
Se miras las estrellas en el cielo,
Vedras muchas estrellas.
Pero si me preguntas cuantos estrellas hay en el cielo de mi corazon,
Hay solo una estrella y te sonrie.
Tendras que venir a mi
Tendras que.
Se miras las estrellas en el cielo,
Vedras muchas estrellas.
Pero si me preguntas cuantas estrellas hay en el cielo de mi corazon,
Hay solo una estrella y te sonrie.
Tendras que venir a mi
Tendras que.
Tienes que saber como me siento,
Tienes que concerme qiuen soy.
Tienes que saber como me siento.
Tiees que conocerme,
Porque soy.
Yo soy siempre aqui,
Y tu puedes verme.
Solo necesito a admitirlo,
Solo necesito.
Me han disparado por el mundo, pombre hombre.
Por lo tanto mi destino é terribile.
Llegas a una qiuen te ama!
Tendras que venir a mi
Tendras que.
Se miras las estrellas en el cielo,
Vedras muchas estrellas.
Pero si me preguntas cuantos estrellas hay en el cielo de mi corazon,
Hay solo una estrella y te sonrie.
Llegas a una qiuen te ama!
Tendras que venir a mi
Tendras que.
MARC ANTONY( I 'VE GOT YOU)
Baby when I think about you
I don't need to think 'cause I just know
That baby it's the way you love me
That makes me so damn sure that your the one Don't you know that I've waited for you
You are everything I've wanted all my life
Never thought I would find what I need
'Til you came along my dreams seemed so far away
[Chorus:]
I could be with another girl
And I can take a trip all around the world
But why would I go anywhere when I've got you
I could spend my money on fancy clothes
Meet a thousand women doing videos and shows
But baby I'm so glad that I got you
Maybe I just got lucky
'Cause a chance like this don't come along every day
And can we hold on to what we've got
If I ever lost you girl, my whole life would change
You should know that your life gives me strength
And without you I don't know where I would be
It's because of your sould I'm at ease
No matter where I am I'm not alone. eh
[Repeat Chorus]
All that I have
Is nothing when it compares to you
And I can't believe
Hoe your love makes me feel
I'm glad that I've got you
And girl you've got me too
MARC ANTONY(IO TI HO )
Amore, quando penso a te,
Non ho bisogno di pensare niente.
Perche é suffciente sapere,
Ché é il tuo modo di amarme.
Che mi rende dannatamente sicuro che sei una.
Non lo sapevi che io ti aspettavo?
Tu sei tutto quello che ho voluto tutta la mia vita.
Ho mai pensato di trovare cio che ho bisogno,
Da sei venuta, mi sogno sembrava lontano.
Potrebbe essere con altra donna,
Posso girare tutto il mondo.
Non mai vado quando ho a te,
Potrebbe sprendere i miei soldi sulla fantasia,
Potrebbe conoscere le donne, facendo musica e spettacoli,
Ma sono molto contento perche io ho a te.
Forse, sono fortunato,
Perche non viene sempre una oportunita cosi,
Possiamo resistere che abbiamo?
Se ho mai perso a te, tutta la mia vita
cambiarebbe.
Tu devi sapere che tua vitta mi fa forte,
Non so dove vorrei essere, senza di te.
é causa di te, sono a prorprio agio,
Non fa niente dove sono, non sono da solo.
Tutto che io ho é niente quando ti compera,
Non posso mai credere.
Ma l'amore tuo mi fa sentire che sono molto contento che io ti ho e tu hai a me anche.
Ricky Martin --- MARIA
Ella es , una mujer especial
Como caida de otro planeta
Ella es, un laberinto carnal
que te atrapa y no te enteras
Asi es maria,
Blanca como el dia
Pero es veneno,
Si te quieres enamorar
Asi es maria,
Tan caliente y fria
Que si te la bebes,
De seguro te va a matar
Un, Dos, Tres
Un pasito palante
Un, Dos, Tres
Un pasito patras
Aunque me muera ahora maria
Te tengo que besar
Ella es, Como un pecado mortal
Que te condena poco a poco
Ella es, Un espejismo sexual
Que te vuelve loco loco
Asi es maria,
Blanca como el dia
Pero es veneno,
Si te quieres enamorar
Asi es maria,
Tan caliente y fria
Que si te la bebes,
De seguro te va a matar
Un, Dos, Tres
Un pasito palante
Un, Dos, Tres
Un pasito patras
Aunque me muera ahora, maria
Maria, a mi que mas me da
Un, Dos, Tres
Un pasito palante
Un, Dos, Tres
Un pasito patras
Un, Dos, Tres
Un pasito palante
Un, Dos, Tres
Un pasito patras
Un, Dos, Tres
Un pasito palante
Ricky Martin --- MARIA
O, özel bir kadındır,
Başka bir gezegenden düşüş gibi.
O, tensel bir labirenttir,
Seni yakalayan ve bilmediğin.
Maria böyledir,
Gün gibi beyaz.
Ama zehirdir
Aşık olmak istiyorsan.
Maria böyledir,
Çok sıcak ve soğuk.
Onu içtiğin an,
Gerçekten seni öldürür.
Bir, iki , üç
Bir adım ileri
Bir, iki, üç
bir adım geri
Şimdi beni öldürmesine rağmen
Seni öpmek zorundayım.
O, ölümlü bir günah gibidir,
Seni yavaş yavaş kınayan.
O, cinsel bir seraptır
Sana, çılgın çılgın dönen.
Maria böyledir,
Gün gibi beyaz.
Ama zehirdir
Aşık olmak istiyorsan.
Maria böyledir,
Çok sıcak ve soğuk.
Onu içtiğin an,
Gerçekten seni öldürür.
Bir, iki , üç
Bir adım ileri
Bir, iki, üç
bir adım geri
Şimdi beni öldürmesine rağmen, Maria
Maria, bana daha fazlasını verir.
Bir, iki , üç
Bir adım ileri
Bir, iki, üç
bir adım geri...
Bir, iki , üç
Bir adım ileri
Bir, iki, üç
bir adım geri...
Ricky Martin --- MARIA ( ITALIANO )
Lei é una donna speciale,
Come caida dall'altra pianeta.
Lei é labirinto carnale,
Che ti affera e non lo sai.
É cosi Maria,
Bianca come il giorno.
Ma é veleno,
Se ti vuoi innamorar
é Cosi Maria,
Tanto calda e fredda.
Che si la beves,
Davvero ti fa morire.
Un, due, tree
Un passo per avanti
Uno, due, tree
Un passo per indietro.
Sebbene, se io muoio ora Maria,
Ti ho che baciare.
Lei é un peccato mortale,
Che ti condanna lentamente.
Lei é un miraggio sessuale,
Che ti ritorna pazzo pazzo.
É cosi Maria,
Bianca come il giorno.
Ma é veleno,
Se ti vuoi innamorar.
é Cosi Maria,
Tanto calda e fredda.
Che si la beves,
Davvero ti fa morire.
Un, due, tree
Un passo per avanti
Uno, due, tree
Un passo per indietro.
Sebbene, se io muoio ora Maria,
Maria, a me che da piu mi da.
Un, due, tree
Un passo per avanti
Uno, due, tree
Un passo per indietro.
Oggi ho capito che tu non mi ami,
Sono solo una persona chi lo conosci e é vicino a te.
Oggi ho capito che tu non mi ami,
Sono solo una persona chi tu sai che vive.
Sono arrabiato amore ma a me,
Non ho potuto raccontare al mio cuore testardo..
Sono triste ma amore con me,
Sono triste al mio cuore povero
Che era innamorato di te.
Vai, per favore! Un giorno dimenticho tutto,
Lasciami le passoni, ti do il mundo!
Vai, per favore! Un giorno dimenticho tutto,
Lasciami le tristezze, prendi la felicita!
Oggi ho capito che io non sono tuo,
Sono solo una persona che tu sai il suo nome.
Oggi ho capito che tu non mi ami,
Che mi hai lasciato e ha finito tutto.
Sono arrabiato amore ma a me,
Non ho potuto raccontare al mio cuore testardo..
Sono triste amore ma con me,
Sono triste al mio cuore povero
Che era innamorato di te...
Vai, per favore! Un giorno dimenticho tutto,
Lasciami le passoni, ti do il mundo!
Vai, per favore! Un giorno dimenticho tutto,
Lasciami le tristezze, prendi la felicita!
Oggi ho capito...
BUGÜN ANLADIM...(Rafet El Roman)
Bugün anladım beni sevmediğini
sadece tanıdığın, sana yakın biriyim
bugün anladım, beni sevmediğini,
sadece varlığına alıştığın biriyim.
Kızgınım canım, ama kendime
laf anlatamadım şu inatçı gönlüme
kırgınım canım, ama kendime
sana kapılıp giden su zavallı kalbime.
Git ne olur, nasıl olsa unuturum
acılar bana kalsın, dünya senin olsun
Git ne olur, nasıl olsa alışırım,
hüzünler bana kalsin, mutluluk senin olsun.
Bugün anladım sana ait değilim, sadece adunu bildiğin biriyim,
bugün anladım beni sevmediğini, sonuna geldiğimi herşeyin bittiğini,
kızgınım canım, ama kendime
laf anlatamadım şu inatçi gönlüme.
Kırgınım canım, ama kendime,
sana kapılıp giden su zavallı kalbime...
Git ne olur, nasıl olsa unuturum,
acılar bana kalsın, dünya senin olsun.
Git ne olur, nasıl olsa alışırım,
hüzünler bana kalsın, mutluluk senin olsun.
Bugün anladım...
GİDEMEM
bazen daha fazladır herşey
bi eşikten atlar insan
yüzüne bakmak istemez yaşamın
o kadar azalmıştır anlam
o zaman hemen git radyoyu aç
bir şarkı tut yada bir kitap oku
mutlaka iyi geliyor
yada balkona çık bağır bağırabildiğin kadar
zehir dışarı akmadan yürek yıkanmıyor
ama fazlada üzülme hayat bitiyor bir gün
ayrılıktan kaçılmıyor
hem çok zor hemde çok kısa bir macera ömür
ömür imtihanla geçiyor
ben bu yuzden hiç kimseden gidemem gitmem
unutamam acı tatlı ne varsa hazinemdir
acının insana kattığı değeri bilirim küsemem
acıdan geçmeyen şarkılar biraz eksiktir
bi şiirden bi sözden bi melodiden bi filmden
geçerip güzelleştirmeden can dayanmıyor
yıldızların o ışıklı fırçası azıcık deymeden
bu şahane hüzün tablosu tamamlanmıyor...
----NON POSSO ANDARE---
GİDEMEM
Tutto é piu, qualche volte,
Vivono problemi le persone.
Non vuole ricordare niente,
Non é molto importante.
Allora, vai e apri la radio!
Ascolta una canzione o leggi un libro!
Assolutamente, ti sentirai bene,
O esca al balcone e grita come puoi gritare!
Non puo essere bene il cuore senza di essere comodo.
Ma, non essere molto triste!
Finisce un giorno la vitta.
Non si scappa dalla separazione,
La vitta é molto difficile e molto adventura corta.
Lo so che passa la vitta con esame...
Per questo io non posso andare dalla nessuna, non vado,
Non posso dimenticare niente, tutto é nella mia testa.
So lo che cosa fa la passione alla persona,
Non posso andare e capisco tutto.
Le canzioni non sono baste che si fanno senza di tristezza.
Si non si fanno le canzioni, facendo corette non diventano belle,
senza di un poesio, una melodia, un film e le parole.
Questa perfetta la tabella di tristezza non si completa,
Senza di usare i penelli luminosi delle stelle.
THE STARS...
If you look at the stars on the sky,
You will see a lot of stars...
But if you ask how many there are stars in the sky of my heart,
There is an only star and to you it smiles.
You will have to come to me
You will have to...
If you look at the stars on the sky,
You will se alot of stars...
But if you ask how many there are stars in the sky of my heart,
There is a only star and to you smiles...
You will have to come to me,
You will have to
You must know how i feel
You must know me,
Who i am.
You must know i feel
You must know me,
For what i am
I am always here,
And you can see me,
You must just admit it,
You must just admit.
I am a poor man who has been kicked by the world,
therfore my desire is horrible.
So come to one who loves you!
You will have to com to me
You will have to.
If you look at the stars on the sky,
You will see a lot of stars...
But if you ask how many there are stars in the sky of my heart,
There is an only star and to you it smiles.
So come to one who loves you!(Yada kafiye olsun dersen you loves da diyebilisin)
You will have to com to me
You will have to.
You will have to com to me
You will have to...
YILDIZLAR...
Gökyüzündeki yıldızlara bakarsan,
Çok yıldız olduğunu göreceksin.
Benim kalbimin gökyüzünde kaç yıldız olduğunu soruyorsan,
Sadece bir tane ve o da sana gülümsüyor.
Bana gelmek zounda kalacaksın,
Bana gelmek zorunda.
Gökyüzündeki yıldızlara bakarsan,
Çok yıldız olduğunu göreceksin.
Benim kalbimin gökyüzünde kaç yıldız olduğunu soruyorsan,
Sadece bir tane ve o da sana gülümsüyor.
Bana gelmek zounda kalacaksın,
Bana gelmek zorunda.
Kendimi nasıl hissettiğimi bilmelisin,
Beni bilmelisin
Kim olduğumu...
Kendimi nasıl hissettiğimi bilmelisin,
Beni bilmelisin,
Ne için olduğumu...
Ben, her zaman buradayım
Ve sen, beni görebiliyorsun...
Sadece bunu itiraf etmen lazım,
sadece itraf etmen.
Ben, dünya tarafından şutlanmış, zavallı bir adamım.
Bu yüzden, kaderm berbat.
O halde seni seven birine gel!
Bana gelmek zounda kalacaksın,
Bana gelmek zorunda.
Gökyüzündeki yıldızlara bakarsan,
Çok yıldız olduğunu göreceksin.
Benim kalbimin gökyüzünde kaç yıldız olduğunu soruyorsan,
Sadece bir tane ve o da sana gülümsüyor.
O halde seni seven birine gel!
Bana gelmek zounda kalacaksın,
Bana gelmek zorunda.
Bana gelmek zorunda kalacaksın,
Bana gelmek zorunda...
LAS ESTRELLAS...
Se miras las estrellas en el cielo,
Vedras muchas estrellas.
Pero si me preguntas cuantos estrellas hay en el cielo de mi corazon,
Hay solo una estrella y te sonrie.
Tendras que venir a mi
Tendras que.
Se miras las estrellas en el cielo,
Vedras muchas estrellas.
Pero si me preguntas cuantas estrellas hay en el cielo de mi corazon,
Hay solo una estrella y te sonrie.
Tendras que venir a mi
Tendras que.
Tienes que saber como me siento,
Tienes que concerme qiuen soy.
Tienes que saber como me siento.
Tiees que conocerme,
Porque soy.
Yo soy siempre aqui,
Y tu puedes verme.
Solo necesito a admitirlo,
Solo necesito.
Me han disparado por el mundo, pombre hombre.
Por lo tanto mi destino é terribile.
Llegas a una qiuen te ama!
Tendras que venir a mi
Tendras que.
Se miras las estrellas en el cielo,
Vedras muchas estrellas.
Pero si me preguntas cuantos estrellas hay en el cielo de mi corazon,
Hay solo una estrella y te sonrie.
Llegas a una qiuen te ama!
Tendras que venir a mi
Tendras que.
MARC ANTONY( I 'VE GOT YOU)
Baby when I think about you
I don't need to think 'cause I just know
That baby it's the way you love me
That makes me so damn sure that your the one Don't you know that I've waited for you
You are everything I've wanted all my life
Never thought I would find what I need
'Til you came along my dreams seemed so far away
[Chorus:]
I could be with another girl
And I can take a trip all around the world
But why would I go anywhere when I've got you
I could spend my money on fancy clothes
Meet a thousand women doing videos and shows
But baby I'm so glad that I got you
Maybe I just got lucky
'Cause a chance like this don't come along every day
And can we hold on to what we've got
If I ever lost you girl, my whole life would change
You should know that your life gives me strength
And without you I don't know where I would be
It's because of your sould I'm at ease
No matter where I am I'm not alone. eh
[Repeat Chorus]
All that I have
Is nothing when it compares to you
And I can't believe
Hoe your love makes me feel
I'm glad that I've got you
And girl you've got me too
MARC ANTONY(IO TI HO )
Amore, quando penso a te,
Non ho bisogno di pensare niente.
Perche é suffciente sapere,
Ché é il tuo modo di amarme.
Che mi rende dannatamente sicuro che sei una.
Non lo sapevi che io ti aspettavo?
Tu sei tutto quello che ho voluto tutta la mia vita.
Ho mai pensato di trovare cio che ho bisogno,
Da sei venuta, mi sogno sembrava lontano.
Potrebbe essere con altra donna,
Posso girare tutto il mondo.
Non mai vado quando ho a te,
Potrebbe sprendere i miei soldi sulla fantasia,
Potrebbe conoscere le donne, facendo musica e spettacoli,
Ma sono molto contento perche io ho a te.
Forse, sono fortunato,
Perche non viene sempre una oportunita cosi,
Possiamo resistere che abbiamo?
Se ho mai perso a te, tutta la mia vita
cambiarebbe.
Tu devi sapere che tua vitta mi fa forte,
Non so dove vorrei essere, senza di te.
é causa di te, sono a prorprio agio,
Non fa niente dove sono, non sono da solo.
Tutto che io ho é niente quando ti compera,
Non posso mai credere.
Ma l'amore tuo mi fa sentire che sono molto contento che io ti ho e tu hai a me anche.
Ricky Martin --- MARIA
Ella es , una mujer especial
Como caida de otro planeta
Ella es, un laberinto carnal
que te atrapa y no te enteras
Asi es maria,
Blanca como el dia
Pero es veneno,
Si te quieres enamorar
Asi es maria,
Tan caliente y fria
Que si te la bebes,
De seguro te va a matar
Un, Dos, Tres
Un pasito palante
Un, Dos, Tres
Un pasito patras
Aunque me muera ahora maria
Te tengo que besar
Ella es, Como un pecado mortal
Que te condena poco a poco
Ella es, Un espejismo sexual
Que te vuelve loco loco
Asi es maria,
Blanca como el dia
Pero es veneno,
Si te quieres enamorar
Asi es maria,
Tan caliente y fria
Que si te la bebes,
De seguro te va a matar
Un, Dos, Tres
Un pasito palante
Un, Dos, Tres
Un pasito patras
Aunque me muera ahora, maria
Maria, a mi que mas me da
Un, Dos, Tres
Un pasito palante
Un, Dos, Tres
Un pasito patras
Un, Dos, Tres
Un pasito palante
Un, Dos, Tres
Un pasito patras
Un, Dos, Tres
Un pasito palante
Ricky Martin --- MARIA
O, özel bir kadındır,
Başka bir gezegenden düşüş gibi.
O, tensel bir labirenttir,
Seni yakalayan ve bilmediğin.
Maria böyledir,
Gün gibi beyaz.
Ama zehirdir
Aşık olmak istiyorsan.
Maria böyledir,
Çok sıcak ve soğuk.
Onu içtiğin an,
Gerçekten seni öldürür.
Bir, iki , üç
Bir adım ileri
Bir, iki, üç
bir adım geri
Şimdi beni öldürmesine rağmen
Seni öpmek zorundayım.
O, ölümlü bir günah gibidir,
Seni yavaş yavaş kınayan.
O, cinsel bir seraptır
Sana, çılgın çılgın dönen.
Maria böyledir,
Gün gibi beyaz.
Ama zehirdir
Aşık olmak istiyorsan.
Maria böyledir,
Çok sıcak ve soğuk.
Onu içtiğin an,
Gerçekten seni öldürür.
Bir, iki , üç
Bir adım ileri
Bir, iki, üç
bir adım geri
Şimdi beni öldürmesine rağmen, Maria
Maria, bana daha fazlasını verir.
Bir, iki , üç
Bir adım ileri
Bir, iki, üç
bir adım geri...
Bir, iki , üç
Bir adım ileri
Bir, iki, üç
bir adım geri...
Ricky Martin --- MARIA ( ITALIANO )
Lei é una donna speciale,
Come caida dall'altra pianeta.
Lei é labirinto carnale,
Che ti affera e non lo sai.
É cosi Maria,
Bianca come il giorno.
Ma é veleno,
Se ti vuoi innamorar
é Cosi Maria,
Tanto calda e fredda.
Che si la beves,
Davvero ti fa morire.
Un, due, tree
Un passo per avanti
Uno, due, tree
Un passo per indietro.
Sebbene, se io muoio ora Maria,
Ti ho che baciare.
Lei é un peccato mortale,
Che ti condanna lentamente.
Lei é un miraggio sessuale,
Che ti ritorna pazzo pazzo.
É cosi Maria,
Bianca come il giorno.
Ma é veleno,
Se ti vuoi innamorar.
é Cosi Maria,
Tanto calda e fredda.
Che si la beves,
Davvero ti fa morire.
Un, due, tree
Un passo per avanti
Uno, due, tree
Un passo per indietro.
Sebbene, se io muoio ora Maria,
Maria, a me che da piu mi da.
Un, due, tree
Un passo per avanti
Uno, due, tree
Un passo per indietro.